"Daivame Njangal Ange Vazhthunnu" is a masterpiece of devotional lyricism. It strips away all pretenses of righteousness and lays bare the human need for grace. It reminds the listener that even when we are at our lowest, "praying from afar" in our shame, God is listening.
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.
Daivame, njangal ange vazhthunnu Daivame, njangal ange vazhthunnu Mahathwathode ange sthuthikkunnu Maheshwara! Maheshwara!
If you provide more context or information about the song, such as the artist or album it's from, I may be able to help you find the full lyrics and translation.
Translated to English, it roughly means:
Nin karuname nin snehamenne Ennum ennum njangal thuthikkume Nin raksha namukku thanna yeshuvin Nandiyode njangal vaazhthume
In the trees, in the flowers, in the rivers wide He is present everywhere, our Lord does reside In every blade of grass, in every shining star He is there, near and far
The song begins with "Daivame njangal ange vazhthunnu" (O God, we praise You). While it sounds like a song of praise, the context is a somber request. The worshippers are acknowledging God's sovereignty before making their request. The phrase "Nithyamaya vishramam" refers to the "Sabbath rest" mentioned in the Bible (Hebrews 4), symbolizing the end of worldly toil and suffering.
Here are the lyrics in Malayalam:
"Daivame Njangal Ange Vazhthunnu" is the Malayalam version of the ancient Christian hymn Te Deum ("To You, O God, We Praise"). It has been a central part of liturgical celebrations in Kerala for centuries, particularly during priestly ordinations and jubilees. While originally sung in Latin or Syriac ( Lak Alaha ), it was translated into Malayalam to make it more accessible to the local faithful. English Lyrics & Translation
In , Fr. Mathew Nadakkal of the Archdiocese of Changanacherry composed the Malayalam text for the song. He set it to the poetic meter of the traditional Syriac chant "Baslōs Kēnē," but the melody was adapted in a typical Kerala style, featuring a six-beat rhythm common in South Indian classical music. This beautiful and culturally resonant composition is what we now know as "Daivame Njangal Ange Vazhthunnu". This version replaced the older Syriac and Latin versions in many churches, making the powerful prayer of the "Te Deum" accessible to the common people in their own mother tongue, Malayalam.
("To You, O God"). It is a cornerstone of Christian worship in Kerala, often sung at the conclusion of Thanksgiving services or during significant liturgical celebrations. English Translation (Meaning)
Here is the English transliteration and meaning of the Malayalam lyrics (also spelled Vaazhthunnu ), a popular Christian devotional song.
You can find the full lyrics for the Malayalam Christian hymn "Daivame Njangal Ange Vazhthunnu" and its English translation in the text provided below. It is a powerful, traditional hymn, often sung during moments of Thanksgiving and Adoration to God.
Previous Version
| Date | Additional info | Downloads |
|---|---|---|
| No versions found for this app. | ||











Daivame Njangal Ange Vazhthunnu Lyrics English [extra Quality] File
"Daivame Njangal Ange Vazhthunnu" is a masterpiece of devotional lyricism. It strips away all pretenses of righteousness and lays bare the human need for grace. It reminds the listener that even when we are at our lowest, "praying from afar" in our shame, God is listening.
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.
Daivame, njangal ange vazhthunnu Daivame, njangal ange vazhthunnu Mahathwathode ange sthuthikkunnu Maheshwara! Maheshwara!
If you provide more context or information about the song, such as the artist or album it's from, I may be able to help you find the full lyrics and translation. daivame njangal ange vazhthunnu lyrics english
Translated to English, it roughly means:
Nin karuname nin snehamenne Ennum ennum njangal thuthikkume Nin raksha namukku thanna yeshuvin Nandiyode njangal vaazhthume
In the trees, in the flowers, in the rivers wide He is present everywhere, our Lord does reside In every blade of grass, in every shining star He is there, near and far "Daivame Njangal Ange Vazhthunnu" is a masterpiece of
The song begins with "Daivame njangal ange vazhthunnu" (O God, we praise You). While it sounds like a song of praise, the context is a somber request. The worshippers are acknowledging God's sovereignty before making their request. The phrase "Nithyamaya vishramam" refers to the "Sabbath rest" mentioned in the Bible (Hebrews 4), symbolizing the end of worldly toil and suffering.
Here are the lyrics in Malayalam:
"Daivame Njangal Ange Vazhthunnu" is the Malayalam version of the ancient Christian hymn Te Deum ("To You, O God, We Praise"). It has been a central part of liturgical celebrations in Kerala for centuries, particularly during priestly ordinations and jubilees. While originally sung in Latin or Syriac ( Lak Alaha ), it was translated into Malayalam to make it more accessible to the local faithful. English Lyrics & Translation This public link is valid for 7 days
In , Fr. Mathew Nadakkal of the Archdiocese of Changanacherry composed the Malayalam text for the song. He set it to the poetic meter of the traditional Syriac chant "Baslōs Kēnē," but the melody was adapted in a typical Kerala style, featuring a six-beat rhythm common in South Indian classical music. This beautiful and culturally resonant composition is what we now know as "Daivame Njangal Ange Vazhthunnu". This version replaced the older Syriac and Latin versions in many churches, making the powerful prayer of the "Te Deum" accessible to the common people in their own mother tongue, Malayalam.
("To You, O God"). It is a cornerstone of Christian worship in Kerala, often sung at the conclusion of Thanksgiving services or during significant liturgical celebrations. English Translation (Meaning)
Here is the English transliteration and meaning of the Malayalam lyrics (also spelled Vaazhthunnu ), a popular Christian devotional song.
You can find the full lyrics for the Malayalam Christian hymn "Daivame Njangal Ange Vazhthunnu" and its English translation in the text provided below. It is a powerful, traditional hymn, often sung during moments of Thanksgiving and Adoration to God.